Related%20passage к Бехорот 7:2
הַקֵּרֵחַ, פָּסוּל. אֵיזֶהוּ קֵרֵחַ, כֹּל שֶׁאֵין לוֹ שִׁטָּה שֶׁל שֵׂעָר מַקֶּפֶת מֵאֹזֶן לְאֹזֶן. וְאִם יֵשׁ לוֹ, הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר. אֵין לוֹ גְבִּינִים, אֵין לוֹ אֶלָּא גְבִין אֶחָד, הוּא גִבֵּן הָאָמוּר בַּתּוֹרָה. רַבִּי דוֹסָא אוֹמֵר, כֹּל שֶׁגְּבִּינָיו שׁוֹכְבִין. רַבִּי חֲנִינָא בֶן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, כֹּל שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁנֵי גַבִּים וּשְׁתֵּי שִׁדְרָאוֹת:
Тот, кто лысый, недействителен? Кто считается лысым? Любой, у кого нет линии волос, которая охватывает [его голову] от уха до уха; но если у него есть [такие] волосы, он действителен. Если у него нет бровей, или если он имеет только один, это giben говорится в Торе. Рабби Доса говорит: любой, чьи брови опущены. Раввин Чанина Бен Антигнос говорит: любой, у кого сколиоз [лит. «две спины и два шипа».
Изучите related%20passage к Бехорот 7:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.